您在這裡

我要的是....

CalciumLo's 的頭像
CalciumLo | 原子筆
2018/01/06 19:19

我要的是....

我要的是....

我是一隻蝸牛,

I'm a snail

一隻超級小的蝸牛。

a tiny snail

我常常被欺負,是因為我太小了嗎?【畫面可以是腳踏車旁邊經過/鞋子旁邊踩過/】

I often being bullied, is it because I’m too tiny?

“如果我有一個超級大大大大大的家,大家是不是就不會欺負我了呢?”

What if I have a super giant’s house, everyone will stop bullying me, right?

嗯,就這麼決定了!我要去找更大的家!

Yup, it must be! I will go to find a bigger house!

 

不知道走了多少天,我終於看到了狗大哥,

I didn't know how long I walk, and finally, I saw dog brother!

我心想:狗大哥那麼大隻,應該沒有被欺負過吧!

I wonder: because god brother was big, it must never be bullied before.

“喂,狗大哥!你有沒有很大的家?可以收留我啊!”

"Hello, dog brother! Do you have a big house? Can you let me to stay?"

狗大哥反復看了周圍,才發現我的存在。

Dog brother looks here and there, and finally it can see me, it answers:

“這裡就是我家哦!大吧!你要在那做什麼都行噢!”【草地】

“This is my house, big enough, isn’t it? You can do everything you want here."

正當我在羨慕狗大哥的時候,一位人類把樹枝丟向狗大哥的家。

when I was amazed by dog brother’s house, suddenly a human throws a branch into dog brother’s house.

狗大哥反應快,逃走了!

Dog brother responds fast, ran away!

來不及逃跑的我,只好縮在自己的小家里。 

Because I know I was too slow, I just hiding myself in my small house!

小家上被樹枝打到了,破了一個小洞。

My small house was also being hit by the branch. It made a small hole on the top of my house.

“幸好有小家保護我,不然我就要死了!”

"Luckily, my small house can protect me, or I will die because of it"

看來只好再找其他人問問,哪裡有更大的家了...

Seems like I just need to ask other where I can find a big house.

 

不知道走了多少天,我巧遇到了馬陸大叔

I didn't know how long I walk, and all of sudden, I met Millipedes uncle.

我心想:馬陸大叔跟我一樣小,可能比我來得多經驗呢!

I wonder again: Millipedes uncle also as small as I am. Looks like he had many experiences.

“喂,馬陸大叔,你有沒有一個很大的家,可以收留我啊!”

"Hello, Millipedes uncle, was your house is big that you can let me to stay?"

馬陸大叔面無表情的望向我。

It looks at me without expression, and answers

“這下面就是我家,很大很安靜都沒人打擾。”【水溝】

"Down here is my house, very big and quiet, nobody will disturb me here."

正當我在羨慕馬陸的時候,一位人類把飲料倒進馬陸大叔的家。

When I was envied Millipedes uncle’s house, again, a human pours his juice into the Millipedes uncle’s house.

馬陸大叔急忙縮成一團,與世隔絕了!

Millipedes uncle roll his body into a ball in hurry, isolated himself.

來不及逃跑的我,縮在自己的小家裡。

I hiding myself again in my tiny house.

小家上被倒滿了飲料,家外都是飲料味。

My tiny house also filled by the juice, it became smelly.

“幸好有小家擋著,不然我就要死了!”

"Luckily, my small house can protect me, or I will die because of it"

看來只好再找其他人問問,哪裡有更大的家了...

seems I need to find another guy and ask them, where's the place to get a bigger house...

 

不知道走了多少天,我竟然發現到了比我還要更大的蝸牛!

I don't know how many days I walk before I find a bigger snail miraculously!

哇,他有那麼大的家啊!那他一定不會被欺負吧?

wow, he's got a bigger house than mine. He's definitely won't get any bully with a house like that.

“哇,大蝸牛大蝸牛,你的家好大啊,你都不會被欺負吧?”

"Hey, big snail big snail, your house is so big, you won't get any trouble right?"

“欺負?”

"trouble?"

我還沒說完,我們就被一位人類給拿起來了!

when I tried to explain what's happening to me, we've been taken up by a human!

“我們會被樹枝打嗎?!” “可能吧”

"will we hit a branch?!" "maybe"

“我們會被倒飲料嗎?!” “可能吧”

"will we got poured by juice?!" "maybe"

“我們會被...”

"will we..."

正當我還在擔心自己的安危時,我們就被安全的放在一片樹葉上,人類摸一摸我家上的小破洞,也摸了摸大蝸牛的大家后,離開了。

while I'm worried my safety, we've been put down on a leaf. The human touches the big snail's house, the hole on my house, and leave.

“我的家比你大,但是我也被“欺負”了噢~”【大蝸牛問了還縮在自己小家的我】

"My house is bigger than you, but I got trouble too"

大蝸牛說了這句話,便走了。

He leaves after saying that.

我在自己的小家沉默了一陣子,想了想大蝸牛的話

I'm silence in my small house, thinking about what big snail's talked to me...

看來,家大不大不是問題,現在這樣子才是我想要的呢!

Well is not about the size of house

If you have this, you'll be just fine.

全景

#蝸牛
瀏覽 774 喜歡 4 回應 11
按個讚還不夠,回饋你的意見吧!
鎖定客群是不是清楚\nIs the target customer clear?:
0
No votes yet
概念是不是有創意<br />Is the concept insightful?:
0
No votes yet
創意表現是不是真的有創見<br />Is this creative idea innovative?:
0
No votes yet
最後呈現的結果是否令人滿意<br />Is the presentation good?:
0
No votes yet

回應

Jessie Huang's 的頭像

"看來,現在這樣子才是我想要的呢!"

可以改成:

看來,家大不大不是問題,現在這樣子才是我想要的呢!

Like0
CalciumLo's 的頭像

欸,收到收到!

Like0

笑一笑 沒煩惱

Jessie Huang's 的頭像

#1.1 Good story, But...the English part, you still need to check the grammar problems. Good luck.

Like0
CalciumLo's 的頭像

#1.1.1 我需要大神的幫忙了

Like0

笑一笑 沒煩惱

Kay Ma's 的頭像

結局鋪陳得很好,對話也很生動

Like0
Allie Shie's 的頭像

我覺得這個故事讓人有啟發,有時候我們都不珍惜自己所擁有的事物,一昧地追求別的,最後才會發現我們所擁有的是對自己最好的。
是一個很好的故事,但是英文的文法跟時態要多注意。

Like0
馬鈴薯's 的頭像

雖然發現跟家的大小無關
但小蝸牛被欺負的問題
感覺還是沒有解決
小蝸牛想要的到底是什麼呢

Like0
Jessie Huang's 的頭像

#4 #4 同意,看來會不會被欺負跟屋子大小無關,

Like0
迷路的麋鹿's 的頭像

我覺得比起最初設定蝸牛死光光的版本,我比較愛這個版本诶!!
感覺更有啟發更有意思

Like0
Chi Chiang's 的頭像

可以讓人有啟發的一個故事 家的大小不重要 有一個能遮風避雨的家就夠了 告訴人要知足

Like0
Halu Lin's 的頭像

馬陸的家是不是不夠特定?

Like0